Начало » Мисли » Пабло Неруда
Пабло Неруда
(исп. Pablo Neruda) псевдоним на Рикардо Елиесер Нафтали Рейс Басоалто (исп. Ricardo Eliecer Neftali Reyes Basoalto) (1904-1973)
чилийски поет, писател, дипломат и политически деятел, носител на Нобеловата награда за литература
Защо земя, когато има небе?
Между живота и смъртта, аз избирам китарата.
При всичко в този свят има част от моята душа.
Аз съм богат на хора, които обичам и които ме обичат, богат на земя и родина.
Времето е леко като пепел или въздух, и бързо, като вода.
В огледалото на света се отразява насилие, а ликът му е противен и на самият него.
Поетите са сътворени от особен материал: нас има само справедлив дял огън и дим.
Моят живот е изтъкан от множество животи, понеже такъв е живота на поета.
Искам да сътворя с теб това, което пролетта сътворява с вишневите дървета.
Толкова кратка е любовта и толкова е дълга забравата.
Ако поетите отговаряха в анкетите истински, те биха издали следната тайна: на свята няма нищо по прекрасно, от това да си губиш времето.
Ние се обичаме един друг, понеже сме различни.
Така се случи, че аз се уморих да бъда човек.
Градът с лоша репутация привлича така, както и лошите жени.
Войната е причудлива, като сънища...
Когато бедняците излизат в отпуск, те взимат със себе си всичко до последният детайл.
Ухапването на вашите черешови устни е по-сладко от всяко удоволствие.
Облака е като куп бели забрадки на раздялата.
За въпроси живота е кратък!
Този дълбок мрак без нея е още по-дълбок.
Дай да си спомним - каква си била, когато още не си била.
... вие парите над сърцето ми, а не свивате гнездо.
Аз разбирам, че твърде явното щастие за мнозина не е на сърце. Но работата е в това, че аз съм щастлив отвътре. Аз имам спокойна съвест и неспокоен ум.
Човек не трябва да се откъсва от родината си, животът в чужда страна води до чувство на лишения, от което рано или късно душата потъмнява.
За какво служат нашите стихове, ако не за роса?
XX век | Чили | поети | дипломати | писатели | политици | Нобелова награда литература |
Чили поети | Чили дипломати | Чили писатели | Чили политици | Чили XX век | поети XX век | дипломати XX век | писатели XX век | политици XX век