Начало » Латински сентенции » Латински сентенции - V
Латински сентенции - V
- Vacua (inania) vasa plurinum sonant - Празен съд силно дрънчи.
- Vade mecum - Върви с мене.
- Vae misero mihi! (Terentius) - Тежко на нещастния! (Теренций)
- Vae soli! - Тежко на самотния!
- Vae victis! - Тежко на победените! (възклицание на Брен - предводител на галското племе сенони)
- Vale! - Бъди здрав! Сбогом!
- Vale et me ama - Сбогом и ме обичай.
- Vale et memor sis mei - Сбогом и ме помни.
- Valeant cives mei, sint incolumes, sint florentes, sint beati! - Нека моите земляци бъдат здрави, цъфтящи, щастливи!
- Valeant curae! - Сбогом грижи!
- Valetudo bonum optimum - Здравето е най-голямото благо.
- Valetudo mala corpus, non animum tenet (Seneca) - Болестта измъчва тялото, а не душата (Сенека).
- Vana sine viribus ira (Livius) - Гневът без сила е напразен (Ливий).
- Vanam gloriam qui spreverit, veram habebit - Който пренебрегне лъжливата слава, ще намери истинската.
- Vanitas vanitatum et omnia vanitas - Суета на суетите и всичко е суета.
- Varia - Разно.
- Variatio (varietas) delectat - Разнообразието забавлява.
- Varium et mutabile semper femina (Vergilius) - Непостоянна и променлива е винаги жената (Вергилий).
- Vel optima nomina non appellando fiunt mala (Horatius) - Дори най-славните имена се забравят, ако не се спомнят (Хораций).
- Vel sapientissimus errare potest - Дори най-умният може да сбърка.
- Velox consilium sequitur poenitentia (Syrus) - След прибързаното решение следва разкаяние (Сир).
- Veni, vidi, vici - Дойдох, видях, победих (така Юлий Цезар известил за победата си при Зела).
- Venia dignus est humanus error - Човешката грешка заслужава прошка.
- Veniet tempus, quo posteri nostri tam aperta nos nescisse mirentur - Ще дойде време, когато нашите потомци ще се учудват, че не сме знаели толкова очевидни неща.
- Venter caret auribus (Seneca) - Животът няма уши (не можеш да запълниш живота с думи) (Сенека).
- Ventis loqueris - Говориш на вятъра.
- Ventrem nimis replere nocet (Celsus) - Прекаленото пълнене на стомаха вреди (Целс).
- Ver, aestas, hiems, redit annus in annum; omnia cum redeunt, homini sua non redit aetas! - Пролетта, лятото, есента и зимата се връщат всяка година, всичко се връща, но годините си отиват безвъзвратно.
- Ver hiemem sequitur, sequitur post triste serenum - След зимата идва пролет, след тъгата - радост.
- Vera incessu patuit dea (Vergilius) - Походката издава в нея истинска богиня (Вергилий).
- Vera ornamenta matronarum pudicitia, non vestes (Iustinus) - Истинско украшение за жената е срамежливостта, а не дрехата (Юстин).
- Verae amicitiae sempiternae sunt - Истинската дружба е вечна.
- Verba cutem non laniant - Думите не разрязват кожата.
- Verba docent (movent), exempla trahunt - Думите учат, а примерите увличат.
- Verba magistri - Думи на учител (на авторитетен човек).
- Verba non sunt verbera - Думите не са бичуване.
- Verba nullo pretio emuntur - Не можеш да купиш за никаква цена думите.
- Verba veritatis - Думи на истина.
- Verba volant, scripta manent - Думите отлитат, писаното остава.
- Verbatim et litteratim - Дословно и буквално.
- Verbis et nummis utendum est - Думите трябва да се използват като парите (икономично).
- Verbum nobile - Честна дума.
- Verbum nobile debet esse stabile - Честната дума трябва да бъде сдържана.
- Vere scire est per causas scire - Истинското знание е опознаване на причината.
- Veritas nimis saepe laborat, exstinguitur numquam - Истината често бива безпомощна, но никога не загива.
- Veritas vitae est viaticum carissimum - Истината е най-доброто нещо по пътя на живота.
- Veritatem dies aperit (Seneca) - Времето разкрива истината (Сенека).
- Veritatis simplex oratio - Речта на истината е проста.
- Verte (vertatur) - Обърни, виж на другата страна.
- Verum consilium, quod initio auditu grave est, postea fit iucundum - Искреният съвет, който отначало е неприятен за слуха, след това става приятен.
- Verum est, ut bonos boni diligant - Истина е, че честните хора обичат честните.
- Verum plus uno esse non potest - Не може да има повече от една истина.
- Vestigia semper adora (Statius) - Почитай винаги следите на миналото (Стаций).
- Vestigia terrent (Aesopus) - Следите плашат (следите на нещастните предшественици) (Езоп).
- Vestis virum reddit (Quintilianus) - Дрехата издава човека (Квинтилиан).
- Veterrimus homini optimus amicus est (Plautus) - Най-старият приятел е най-добър за човека (Плавт).
- Veto - Забранявам.
- Vetus amor non sentit rubiginem - Старата любов не ръждясва.
- Via - По този път; през (върху писма и товари за посочване на направление).
- Vi et armis - Със сила и оръжие.
- Vi opprimi in bona causa est melius, quam malae cedere (Cicero) - Да загинеш от насилие в честно дело е по-добре, отколкото да отстъпиш пред злото (Цицерон).
- Via mala - Труден път; лош път.
- Via sacra - Свещен път (правилен път).
- Via trita via tuta - Прокараният път е безопасен.
- Vice versa - Обратно; в обратно направление.
- Vicinus bonus ingens bonum - Добрият съсед е голямо благо.
- Vicinus malus ingens malum - Лошият съсед е голямо нещастие.
- Video lupum - Виждам вълка ("за вълка говорим, а той в кошарата").
- Videte et applaudite! - Гледайте и ръкопляскайте!
- Vile donum, vilis gracia - Малък подарък, малка благодарност.
- Vile est, quod licet - Евтино се цени това, което е достъпно.
- Vilius argentum est auro, virtutibus aurum (Horatius) - Среброто е по-евтино от злато, златото е по-евтино от добродетелта (Хораций).
- Vim vi repellere fas est - Позволено е да се отблъсква силата със сила.
- Vincere et victoria uti non idem est - Да побеждаваш и да се ползваш от победата не е едно и също нещо.
- Vincere scis, Hannibal; victoria uti nescis - Умееш да побеждаваш, Ханибале, но не умееш да се ползваш от победата (думи на картагенския пълководец Махарбал към Ханибал, който не съумял да използва победата при Кана).
- Vincula da linguae vel tibi vincla dabit - Вържи езика си иначе той ще те върже.
- Vincuntur molli pectora dura prece (Tibullus) - Ласкавата молба побеждава жестоките сърца (Тибул).
- Vindicta hominem sceleratum aliquando consequetur - Отмъщението настига някога престъпника.
- Viribus unitis - С общи усилия.
- Viribus unitis res parvae crescunt - С обединението на усилията растат и малките дела.
- Virtus amicitiam et gignit et continet - Честността ражда дружба и я поддържа.
- Virtus nihil expetit praemii - Честността не иска награда.
- Virtus nobilitat - Честността облагородява.
- Virtus omni loco nascitur - Честността се ражда навсякъде.
- Virtus sola homines beatos reddit - Само честността прави хората щастливи.
- Virtute duce comite fortuna (Cicero) - Храбростта води, а щастието върви заедно (Цицерон).
- Virtute et exemplo - С храброст и пример.
- Virtute et ingenio - С храброст и ум.
- Virtuti in bello - За храброст по време на война.
- Virtuti militari - За воинска доблест.
- Virtutis fortuna comes - Спътник на смелостта е щастието.
- Vis consilii expers mole ruit sua (Horatius) - Сила без ум пада под тежестта на собственото си тегло (Хораций).
- Vis mediatrix naturae - Лекуващата сила на природата.
- Vita sine libertate nihil - Животът без свобода е нищо.
- Vita sine litteris mors est - Животът без наука е смърт.
- Vita somnium breve - Животът е кратък сън.
- Vitae brevis est cursus, gloriae sempiternus - Животът е кратък, но славата е дълготрайна.
- Vitae sal amicitia - Дружбата е солта на живота.
- Vitae via virtus - Честността е път в живота.
- Vitam impendere vero (Iuvenalis) - Да посвещаваш живота си на истината (Ювенал).
- Vitia sine praeceptore discuntur (Seneca) - На лоши постъпки се учим без учител (Сенека).
- Vitiis sine nemo nascitur (Horatius) - Никой не се ражда без пороци (Хораций).
- Viva voce - С живо слово (устно).
- Viva vox docet (Plinius) - Живото слово учи (Плиний).
- Vivat nostra civitas, vivat, crescat, floreat! - Да живее нашата държава, да живее, да се развива, да процъфтява!
- Vive valeque - Живей и бъди здрав (заключителна формулировка в антично приятелско писмо).
- Vivere est cogitare (Cicero) - Да живееш значи да мислиш (Цицерон).
- Vivere est militare (Seneca) - Да живееш значи да се бориш (Сенека).
- Vivere in diem - Да живееш в един ден.
- Vivere memento! - Помни за живота!
- Volens - nolens - Волю-неволю.
- Volentem ducunt fata, nolentem trahunt (Seneca) - Съдбата води желаещия, а нежелаещия го влачи (Сенека).
- Volenti (voluntario) nihil difficile - За желаещия няма нищо трудно.
- Voluntas est superior intellectu (Скот) - Силната воля стои по-високо от разума (Скот).
- Voluntas populi suprema lex est - Волята на народа е най-големият закон.
- Voluptas e difficili data dulcissima est (Syrus) - Удовлетворението, постигнато с труд, е най-приятно (Сир).
- Vox clamantis in deserto - Глас на викащия в пустинята.
- Vox faucibus haesit (Vergilius) - Гласът заседна в гърлото (за означаване на силно учудване, уплаха и подобни) (Вергилий).
- Vox populi, vox dei (Homerus) - Глас народен, глас божи (Омир).
- Vox, vox, praeterea nihil - Думи, думи и нищо повече.
- Vox unius, vox nullius - Един глас не е никакъв глас.
- Vulgo - Обикновено, в просторечието.
- Vulgus pessimus rerum interpres (Seneca) - Тълпата е най-лошият съдия (Сенека).
- Vulnerant omnes, ultima necat - Всички раняват, последната убива (надпис върху стари часовници).
- Vulpes pilum mutat, non mores (Suetonius) - Лисицата си сменя козината, но не и нрава (Светоний).
Коментар #2 от: 05-12-2010, 22:20:10
Коментар #1 от: 21-11-2009, 15:19:36
Коментар #3 от: 12-05-2011, 02:27:02