Начало » Мисли » Жак Лакан

Жак Лакан

Жак-Мари-Емил Лакан (фр. Jacques Lacan) (1901-1981)
френски психоаналитик и психиатър

Ненавистта, както и любовта, се явяват безгранични поприща.

Безсъзнателността е това е глава от моята история, която съдържа бяло петно или лъжа.

Аналогията не е метафора.

Интуицията е хлъзгава.

Един идентифицира себе си със зрелища, а друг ги дава.

Векове са оставили неразрешими въпроси, ясни днес и на десет годишно дете.

Реакцията - това съвсем не е отговор.

Желанието на човек е да получи свой смисъл в желанията на другиго.

Сравнението не е доказателство.

Говора по своята същност се явява двусмислен.

Света на думите поражда света на вещите.

Символите се вплитат в живота на човек като гъста мрежа.

Психоанализата е подобна на изкуството на добрия касапин, който с умения разделя тялото на животното, разделяйки частите с най-малка съпротива.

Това, което аз търся в речта, - това е отговора на другия.

Цензурата е предназначена за измама посредством лъжи.

Анализът е добре организирана глупост.

Аз мисля там, където не ям, и ям там, където не мисля.

Детето става за възрастният обект на всички мистерии.

Суперегото е просто реч, която не казва нищо.

Най-примитивният начин на човешките отношения е, разбира се, поглъщането на плътта от своя вид. Следователно функцията на тотемизма става ясна - тя се състои в това, че субектът по отношение на себе си е подобен на трансцендентния.

...явлението се поддава на анализ само тогава когато представлява нещо различно, отколкото то самото.

...въображаемият начин за удовлетворяване, за което ние говорим, има място изключително в сексуалните регистри.

Наистина, в края на краищата, усещането за реалност в своя максимум се появява именно в крещящото проявление на сюрреалистичната, халюцинативна реалност.

Любовта е, когато даряваш на друг това, от което той не се нуждае.



XX век | Франция | психиатри |
Франция психиатри | Франция XX век | психиатри XX век

Кин Войло
Истината е по-свята от всичко
Коментар #1 от: 07-12-2013, 14:45:01
"Цензурата е предназначена
за измама..."


Този, който е измислил цензурата, е имал предвид именно това - да филтрира информацията по такъв начин, че това, което остане, винаги да заблуждава. По принцип, резултатът от каквото и да е "филтриране" винаги води до някакъв вид измама. Единственото, което остава да направи цензорът, е да си избере подходящия вид "филтриране", което ще доведе до желания вид лъжа.

...Ето защо НИЕ СМЕ РЕШИТЕЛНО ПРОТИВ съкратените издания при публикуването на литературните творби. Да не забравяме, че и до ден днешен имаме, например, само ЧАСТИЧЕН превод на български език на "Чичо Томовата колиба" от Хариет Б. Стоу. Нашите уважения към покойната вече Анна Каменова и нейното обяснение, че е превела в съкратен вид тази фундаментална творба от американската литература, тъй като тя би била третирана преди всичко като четиво за деца и поради това е трябвало да бъдат спестени на детските сетива епизодите на чудовищно насилие над черните роби. Но все пак истината е по-свята от всичко, нали така?
Добави коментар

Режим на клавиатурата: ENG
Обратно горе