Начало » Мисли » Джонатан Суифт

Джонатан Суифт

(Jonathan Swift) (1667-1745)
ирландски писател сатирик, поет, политически деятел и журналист

В старостта си умния човек е зает с това, да опитва да се избави от недомислиците и безразсъдствата, които е направил през младостта си.

Понякога, когато чета книга с удоволствие същевременно аз ненавиждам нейния автор.

Ние сме доволни, когато се смеят на нашето остроумие, но не и на нашата глупост.

Критика - данъци, който великия човек плаща за публиката.

Наблюдателност - това е паметта на стария човек.

Точната дума на точното място - това е най-точното определение за стил.

Обещанията се дават само за това, за да се нарушават.

Таверната е място, където безумието продава бутилки.

Помогни си сам, и приятелите повече ще те заобичат.

Много малко живеят през днешния ден. Мнозинството са готови да живеят по-късно.

Книгите са деца на разума.

Не бързай да кажеш "не", докато не са те попитали.

Две правила е длъжен да спазва всеки сановник: винаги да сдържа своите чувства и никога да не удържа на своите обещания.

Превъзходни думи! Любопитно е, от къде сте ги откраднали?

Партия - това е лудост на много в полза на единици.

Ние сме религиозни достатъчно, за да бъде в състояние да се мразим едни други.

Ние сме толкова привързани един към друг, само защото страдаме от една и същата болест.

Развратеният разум, изглежда, е по-лош от животинската тъпота.

Всички хора искат да живеят дълго, но никой не иска да бъде стар.

Повечето мъже обичат ласкателствата вследствие скромното мнение за себе си, а повечето жени - по противоположната причина.

На света няма нищо по-постоянно, от непостоянството.

В споровете, както на война, слабата страна разпалва хлади и вдига силен шум, че противника да реши, че тя е по-силна, отколкото е тя всъщност.

Всяко правителство, действащо без съгласието на тези, които то управлява - ето пълната формула на робството!

Всички са невинни, като дявол в две годишна възраст.

Човек никога не трябва да се срамува от заблудите си, тоест от това, че днес е по-мъдър, отколкото е бил вчера.

Щастлив брак е този, в който мъжа разбира всяка дума, която не е казала жената.

Законите са подобни на паяжина: малките насекоми е заплитат в нея, а големите никога.

Измяната се заражда в сърцето преди тя де се прояви в действие.

Всяка от нациите която се гордее с древноста си, красотата и изразителността на езика, се отнася с явно презрение към езика на своят съсед.

Клеветата обикновено нанася удари на достойните хора, така както червеите предпочитат да се нахвърлят на добрите плодове.

Много истини се казват в шегата.

Честолюбието на монарсите няма граници.

Няма по-сляп, от този, който не иска да види.

Оплаквам се, че колодата е зле разбъркана, до тогава, докато не ми дойде добра карта.

Ако искаш да нараниш свещеника, удари го в джоба.

Не е имало още нито един мъдър човек, който би искал да изглежда по-млад.

Да се сърдиш означава да си отмъщаваш за грешките на другите.

Сатирата е своеобразно огледало, в който всеки, който гледа в него, вижда всяко лице, освен собственото.

Най-голямата и най-искрената част от нашите молитви са оплакванията.

Спорът е разговор от най-лошия тип.



XVII век | XVIII век | Ирландия | писатели | журналисти | поети | сатирици |
Ирландия писатели | Ирландия журналисти | Ирландия поети | Ирландия сатирици | Ирландия XVII век | Ирландия XVIII век | писатели XVII век | писатели XVIII век | журналисти XVII век | журналисти XVIII век | поети XVII век | поети XVIII век | сатирици XVII век | сатирици XVIII век

ДИЯНА ТЕРЗИЕВА
Re:
Коментар #1 от: 27-11-2012, 12:21:23
И още:"Когато на света се появи истински гений ,той може да бъде разпознат по това,че всички празноглавци се обединяват на борба срещу него."
"Приключих с дъртите брантии и скоро ще бъда достатъчно стар,за да се влюбвам в 14 годишни момичета."
"Как може да очакваш човечеството да се вслуша в съвет,при положение,че отказва да се вслуша дори в предупреждение."
"Забележително е с каква християнска мъдрост и търпение можем да понасяме страданията нна другите."
Добави коментар

Режим на клавиатурата: ENG
Обратно горе