Латински сентенции - N
Nam quod in iuventute non discitur, in matura aetate nescitar - Каквото не научиш в младостта си, няма да го знаеш и в зряла възраст.
Nam sine doctrina vita est quasi mortis imago - Без наука животът прилича на смърт.
Nam tua res agitur, paries cum proximus ardet (Horatius) - Нещата засягат и тебе, когато гори домът на съседа ти (Хораций).
Nare sine cortice - Плувам без корк (не се нуждая от чужда помощ).
Natura abhorret (horret) vacuum - Природата не търпи празно пространство.
Natura cupiditatem ingenuit homini veri videnti - Природата е надарила човека със стремеж да опознава истината.
Natura est semper invicta (Cicero) - Природата е винаги непобедима (Цицерон).
Natura incipit, ars dirigit, usus perficit - Природата започва, изкуството ръководи, опитът усъвършенства.
Natura parendo vincitur - Побеждава природата този, който и се подчинява.
Natura trahit ad sua iura - Природата изисква своите права.
Naturalia non sunt turpia (Celsus) - Което е естествено, не е безобразно (Целс).
Naturam mutare difficile est - Да се измени природата (нрава) е трудно.
Navita de ventis, de tauris narrat arator; enumerat miles vulnera, pastor oves (Propertius) - Морякът разказва за ветровете, а орачът за биковете; воинът брои рани, а пастирят - овце (Проперций).
Ne cede malis (Vergilius) - Не падай духом в нещастието (Вергилий).
Nec locus, ubi Troia fuit - Няма следа от мястото, където е била Троя.
Ne credas undam placidam non esse profundam! - Не вярвай, че спокойната вода не е дълбока.
Ne discere cessa! - Не спирай да се учиш!
Ne Iuppiter quidem omnibus plcet - Дори и Юпитер не ще угоди на всички.
Ne maior quam facultas sit benignitas (Syrus) - Нека щедростта не бъде по-голяма от възможността (Сир).
Ne multis verbis pauca comprehenderis, sed paucis multa - Не с много думи изразявай малко, а с малко - много.
Ne noceas, dum vis prodesse, memento! (Ovidius) - Помни, че не си навредил, желаейки да помогнеш (Овидий).
Ne quid nimis! (Terentius) - Нищо свръх мярката! (Теренций).
Ne quidquam sapit, qui sibi non sapit - Не е мъдър този, който няма полза от своята наука.
Ne simus severi censores aliores - Да не бъдем сурови съдии към другите.
Nec Hercules contra plures - Дори Херкулес не може да излезе срещу мнозина.
Nec mortem effugere quisquam, nec amorem potest (Syrus) - Никой не може да избегне нито смъртта, нито любовта (Сир).
Nec natare, nec litteras novit - Не може да плува, не е грамотен (пълен глупак).
Nec plus ultra - Нищо над това; връх на съвършенството, недостижимо нещо.
Nec quisquvam melior medicus quam fidus amicus - Никой не може да бъде по-добър лекар от верния приятел.
Nec semper feriet quodcumque minabitur arcus (Horatius) - Не винаги стрелата улучва там, където е насочена (Хораций).
Nec sibi, nec alteri - Ни на себе си, ни на друг.
Necessitas acuit ingenium - Необходимостта изостря ума.
Necessitas caret lege - Необходимостта не знае закон.
Necessitudo etiam timidos fortes facit (Sallustius) - Затруднителното положение прави смели дори страхливците (Салустий).
Negandi causa avaro nunquam deficit (Syrus) - Скъпреникът винаги има причина да откаже Сир).
Neminem metuit innocens - Невинният не се страхува от никого.
Neminem nec accusaveris, nec laudaveris cito (Syrus) - Никого не обвинявай и не хвали прибързано (Сир).
Neminem pecunia divilem fecit - Парите на никого не дават щастие.
Nemini fidit, qiu in malitia vivit - На никого не се доверява този, който живее нечестно.
Nemo amat, quos timet (Seneca) - Никой не харесва този, от когото се страхува (Сенека).
Nemo debet bis puniri pro uno delicto - Никой не трябва да бъде наказван два пъти за едно и също престъпление.
Nemo iudex (testis) idoneus in propris (sua) causa - Никой не е отговорен съдия (свидетел) по собственото си дело.
Nemo liber est, qui corpori servit (Seneca) - Не е свободен този, който е роб на тялото си (Сенека).
Nemo mortalium omnibus horis sapit (Plinius) - Никой от хората не е постоянно мъдър (и най-умните хора също грешат) (Плиний).
Nemo nascitar sapiens, sed fit - Никой не се ражда мъдър, само става такъв.
Nemo potest personam diu ferre - Никой не може да носи дълго маска.
Nemo potest regere, nisi qui et regi (Syrus) - Който не умее да се подчинява, той не умее да ръководи (Сир).
Nemo propheta in patria sua - Няма пророк в своето отечество.
Nemo sapiens, nisi patiens - Няма да стане умен този, който няма търпение.
Nemo sine vitiis est (Seneca) - Никой не е без пороци (Сенека).
Nemo solus satis sapit (Plautus) - Никой самостоятелно не е достатъчно мъдър (Плавт).
Nemo timendo ad summum pervenit locum (Syrus) - Никой, плашейки се, не е достигнал високо положение (Сир).
Ne puero gladium - Не давай меч на детето.
Neque imbellem feroces progenerant aquilae columbas (Horatius) - Никога дивите орли не раждат мирни гълъби (Хораций).
Nequiquam sapere sapientem, qui ipse sibi prodesse non quiret (Ennius) - Не е мъдър този, който не може да помогне на себе си (Ений).
Nervus belli pecunia (Cicero) - Парите са нервът на войната (Цицерон).
Nescio etiam id, quod scio - Дори сега още не зная какво зная.
Neutrum - Среден род (в граматиката).
Nihil - Нищо.
Nihil agendoq male agere discimus - Като не правим нищо, се учим да правим лошо.
Nihil citius arescit quam lacrimae - Нищо не изсъхва по-бързо от сълзите.
Nihil citius senescit quam gratia - Нищо не старее по-бързо от благодарността.
Nihil esse utilius sale et sole - Няма нищо по-полезно от солта и слънцето.
Nihil est ab omni parte beatum (Horatius) - Нищо не е отвсякъде щастливо (няма пълно щастие) (Хораций).
Nihil est difficile volenti - За желаещия няма трудности.
Nihil est incertius vulgo - Няма нищо по-непостоянно от тълпата.
Nihil est iucundius lectulo domestico - Няма нищо по-мило от домашното легло (от своя дом).
Nihil est simul et inventum et perfectum (Cicero) - Няма нищо едновременно и изобретено, и съвършено (Цицерон).
Nihil est veritatis luce dulcius (Cicero) - Няма нищо по-сладко от светлината на истината (Цицерон).
Nihil habeo, nihil curo (timeo) - Нямам нищо, не се грижа за нищо (от нищо не се страхувам).
Nihil (nil) novi sub sole - Нищо ново под слънцето.
Nihil probat, qui nimium probat - Нищо няма ад докаже този, който доказва прекалено много.
Nihil semper floret, aetas succedit aetati (Cicero) - Нищо не цъфти вечно, век века сменя (Цицерон).
Nihil semper suo statu manet - Нищо не остава в едно и също състояние.
Nihil tam absurde dici potest, quod non dicatur ab aliquo philosophorum (Cicero) - Няма такава безсмислица, която да не се проповядва от някой философ (Цицерон).
Nil actum credas, dum quid superesset agendum (Lucanus) - Ако е останало нещо да се доправи, смятай, че нищо не е направено (Лукан).
Nil admirari (Horatius) - Не се учудвай на нищо (Хораций).
Nil desperandum (Horatius) - Не трябва да се отчайваш (Хораций).
Nil magis amat cupiditas, quam quod non licet (Syrus) - Пристрастието не обича нищо повече от това, което е забранено (Сир).
Nil mirari, nil indignari, sed intellegere - На нищо да не се учудваш, от нищо да не се възмущаваш, а да се стараеш да разбереш.
Nil mortalibus arduum est (Horatius) - За хората няма нищо недостижимо (Хораций).
Nil nisi bene - Никак освен добре.
Nil sine magno vita labore dedit mortalibus (Horatius) - Животът не е дал нищо на хората без упорит труд (Хораций).
Nimia familiaritas facit contemptum - Прекомерната фамилиарност води до пренебрежение.
Nimia fiducia magnae calamitati solet esse - Прекомерната увереност в себе си е причина за големи беди.
Nimia omnia nimium exhibent negotium hominibus (Plautus) - Всичко, което не е по мярка, причинява на хората големи грижи (Плавт).
Nimium altercando veritas amittitur (Syrus) - В прекомерния спор се губи истината (Сир).
Nimium civiles viles - Прекомерно вежливите са нищожни.
Nocens precatur, innocens irascitur (Syrus) - Виновният моли, а невинният се възмущава (Сир).
Noli me tangere - Не ме докосвай.
Nomina stultorum leguntur ubique locorum - Имената на глупците се четат навсякъде.
Nomina sunt odiosa (Ovidius) - Имената са омразни (Овидий).
Nomine et re - На думи и на дела.
Non aliter vives in solitudine, aliter in foro (Syrus) - Живей еднакво и насаме, и пред хората (Сир).
Non aqua, non igni pluribus locis utimur, quam amicitia (Cicero) - От дружбата се ползваме по-често, отколкото от водата и огъня (Цицерон).
Non bene pro toto libertas venditur auro - Позорно е да се продава свободата за злато.
Non bis in idem - Не два пъти за едно и също нещо.
Non cito ruina perit is, qui rimam timet (Syrus) - Не загива бързо от затрупване този, който се бои от пукнатината (Сир).
Non compos mentis - Не напълно разумно.
Non cuilibet pulsanti patet ianua - Не на всеки, който чука, му се отваря вратата.
Non cuivis homini contingit adire Corinthum (Horatius) - Не всеки човек успява да достигне Коринт (да достигне най-висшето) (Хораций).
Non de ponte cadit, qui cum sapientia vadit - Не пада от моста този, който ходи умно.
Non est ad magna ascensus facilis - Не е лесно да се издигнеш до големи неща.
Non est census super censum salutis - Няма нищо по-ценно от здравето.
Non est cicatrix turpis, quam virtus parit (Syrus) - Не е позорен този белег, който е резултат от мъжество (Сир).
Non est culpa vini, sed culpa bibentis - Не е виновно виното, а тези, които го пият.
Non est de pastu ovium quaestio, sed de lana! - Става дума не за храненето на овцете, а за тяхната вълна!
Non est fumous absque igne - Няма дим без огън.
Non est viri timere laborem - Не е характерно за мъжа да се страхува от работата.
Non genus virum ornat, generi vir fortis loco (Anth. Lat.) - Не произходът краси човека, а смелият човек - произхода (Латинска антология).
Non habet eventus sordida praeda bonos - Нечестно придобитото се губи.
Non in loco ridere pergrave est malum - Да се смееш не на време е много голям порок.
Non in omnes omnia conveniunt (Cicero) - Не всичко подхожда на всички (Цицерон).
Non interest, quid morbum faciat, sed quid tollat - Важно е не това, което предизвиква болестта, а това, което я отстранява.
Non licet - Не е позволено.
Non liquet (Cicero) - Неясно е (Цицерон).
Non male respondit, male enim prior ille rogarat (Quintilianus) - Не отговори лошо, лошо го попитаха (според въпроса и отговора) (Квинтилиан).
Non multa, sed multum (Plinius Minor) - Не много, но много (не много по количество, а много по съдържание) (Плиний Младши).
Non nova, sed nove - Не ново, а по новому (казано).
Non omne est aurum, quod splendet (nitet) - Не всичко, което блести е злато.
Non omne licitum honestum - Не всичко позволено е почтено.
Non omnia possumus omnes (Lucilius) - Не всички можем всичко (Луцилий).
Non omnibus unum est, quod placet: hic spinas colligit, ille rosas - Не всички харесват едно и също нещо: един събира бодли, а друг - рози.
Non omnis error stultitia est dicenda - Не всяка грешка трябва да се нарича глупост.
Non omnis moriar (Horatius) - Няма да умра напълно (Хораций).
Non opus est follo suspendere tympana collo - Не трябва на глупава шия да се окачат звънци (глупака ще го познаеш и без звънец).
Non possumus - Не можем (категоричен отказ).
Non procul a proprio stipite poma cadunt - Ябълките падат близо до ствола си.
Non progredi est regredi - Да не вървиш напред значи да вървиш назад.
Non qua itur, sed qua eundum est - Трябва да се върви не по този път, по който вървят всички, а по справедливия.
Non quaerit aeger medicum eloquentem, sed sanantem - Болният търси не красноречив лекар, а способен да го излекува.
Non quivis, pellem qui gestat tigridis, audax est - Не всики, който е наметнал тигрова кожа, е смел.
Non refert quis, sed quid dicat - Няма значение кой говори, а какво говори.
Non rex est lex, sed lex est rex - Не царят е закон, а законът е цар.
Non scholae, sed vitae discimus - Не заради училището, а заради живота се учим.
Non semper errat fama - Не винаги мълвата греши.
Non solet ingeniis summa nocere dies (Ovidius) - Смъртта не може да навреди на великите хора (Овидий).
Non tutae sunt cum regibus facetiae (Syrus) - Шегите с царете не са безопасни (Сир).
Non vestimentum virum ornat, sed vir vestimentum - Не дрехите красят човека, а човекът дрехите.
Non vitia hominis, sed vitia saeculi - Грешки не на човека, а на века.
Non vivimus, ut edamus, sed edimus, ut vivamus - Не живеем, за да ядем, а ядем, за да живеем.
Non volat in buccas assa columba tuas - Печените гълъби не влизат сами в устата ти.
Nondum adesse fatalem horam - Още не е настъпило съдбоносното време.
Nosce te ipsum - Познай себе си.
Noscitur ex socio, qui non cognoscitur ex se - Когото не можеш да познаеш по него си, познаваш го по приятеля му.
Nota bene! - Запомни!
Novos amicos dum paras, veteres cole - Намирай си нови приятели, а старите не забравяй.
Novus fructus, novus luctus - Ново дете, нова грижа.
Novus rex, nova lex - Нов цар, нов закон.
Nox cogitationum mater - Нощта е майка на мислите.
Nox fert consilium - Нощта носи съвет.
Nudis verbis - Голословно.
Nulla aetas ad discendum sera - Не е късно да се учиш във всяка една възраст.
Nulla dies sine linea - Нито ден без черта (думи на Плиний Стари за гръцкия художник Апел).
Nulla fere causa est, in qua non femina litem moverit - Няма такова нещо, по което жената да не започне да спори.
Nulla, quae multos amicos recipit, angusta est domus (Syrus) - Никога не е тясна къщата, която приема много приятели (Сир).
Nulla scabies scabiosior superstitione - Няма по-лоша привичка от суеверието.
Nulla tempestas magna perdurat - Никоя голяма буря не е продължителна.
Nulla vis est maior populi voluntate - Няма по-голяма сила от волята на народа.
Nulli mortalium iniuriae suae parvae videntur - Нито на един човек собствената обида не му се струва малка.
Nullis amor est sanabilis herbis (Ovidius) - Няма лекарство за любовта (Овидий).
Nullus locus tibi dulcior esse debet patria - Никое място не трябва да ти е по-скъпо от родината.
Nummis praestat carere quam amicis - По-добре без пари, отколкото без приятели.
Nunquam, ubi diu fuit ignis, deficit vapor (Syrus) - Никога не е без дим там, където дълго е имало огън (Сир).
Nunc aut nunquam - Сега или никога.
Nunc et in saecula - Сега и завинаги.
Nunquam periclum sine periclo vincitur (Syrus) - Никога опасността не се преодолява без опасност (Сир).
Nunquam potest non esse virtuti locus (Seneca) - Доблестта може да се прояви винаги и навсякъде (Сенека).
Nunquam secura est prava conscientia (Syrus) - Нечистата съвест никога не е безопасна (Сир).
Nuptiae nuptiarum sunt occasiones - Сватбата е удобен случай за сватба (по време на сватба има възможност да се запознаеш и да се влюбиш).
Nusquam nec malum malo, nec vulnus curatur vulnere - Никъде не лекуват злото със зло, а раната с рана.
Nusquam sunt, qui ubique sunt - Никъде не е този, който е навсякъде.
Nutritur vento, vento restinguitur ignis (Ovidius) - Огънят се поддържа от вятър и от вятър гасне (Овидий).
Предишен:
Следващ:
Добави коментар
Моля, придържайте се към темата.
Атаки към когото и да било, както и коментари на латиница ще бъдат изтрити.
Моля не използвайте кометари, за да вмъквате реклами. Подобни коментари ще бъдат премахвани без допълнителни разяснения.