Латински сентенции - G
- Garrula lingua nocet - Бъбривият език вреди.
- Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus! - Да се веселим, докато сме млади (начало на старинна студентска песен).
- Gaudensque viam fecisse ruina - Радва се, че на пътя си е оставил руини.
- Gaudia post officia - Радост след края на делата.
- Gaudium in litteris est - Утешението е в науките.
- Geminat peccatum, quem delicti non pudet (Syrus) - Удвоява грешката този, който не се срамува от престъплението (Сир).
- Gemitus dolores indicat, non vindicat (Syrus) - Въздишката показва скръб, но не освобождава от нея (Сир).
- Generosi animi et magnifici est iuvare et prodesse - Характерно е за благородния и великодушен човек да помага и да е от полза.
- Generosos animos labor nutrit - Трудът храни благородните сърца.
- Genus irritabile vatum (Horatius) - Обидчивият род на поетите (Хораций).
- Gloria victis - Слава на победените.
- Gloria virtuti resonant - Славата е ек от доблестта.
- Grandibus exigui sunt pisces piscibus esca - Дребната риба е храна за едрата.
- Grata superveniet, quae non sperabitur, hora (Horatius) - Приятно ще бъде този миг, който не очакваш (Хораций).
- Gratia gratiam parit - Благодарността ражда благодарност.
- Gratiarum actio ad plus dandum invitatio - Благожелателността е покана за голяма взаимност.
- Gratiora sunt, quae pluris emuntur - По-мило е това, което е по-скъпо (което е постигнато по-трудно).
- Gratis - Безплатно.
- Gratum est donum, quod venit ante preces - Приятен е подаръкът, който идва преди молбата.
- Graviora manent (Vergilius) - Трудностите предстоят (Вергилий).
- Graviora quaedam sunt remedia periculis (Syrus) - Някои лекарства са по-лоши от болестта (Сир).
- Gravis animi poena est, quem post facta poenitet (Syrus) - Тежко душевно наказание е разкаянието след постъпката (Сир).
- Gravis ira regum est semper - Царският гняв е винаги жесток.
- Gravissimum est imperium consuetudinis (Syrus) - Властта на привичките е много тежка (Сир).
- Grazioso (грациозо) (ит.) - Леко, нежно.iusdem farinae (Persius) - От същото тесто (Персий).
- Grosso modo - В общи черти, приблизително.
- Gubernatorem in tempestate, in acie militem intelleges - Кормчията се познава в бурята, а воина в сражение.
- Gustus legibus non subiacet - Вкусът не се подчинява на законите.
- Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo - sic homo fit sapiens non vi, sed saepe legendo (Ovidius) - Капката дълбае камъка не със сила, а с често падане, така и човекът става учен не със сила, а с често четене (Овидий).
Добави коментар
Обратно горе