Начало » Латински сентенции » Латински сентенции - A

Латински сентенции - A

  • Ab alio expectes, alteri quod feceris. - Чакай от другия това, което си му направил.
  • Ab antiquo. - Отдавна, от стари времена.
  • Ab equis ad asinos. - От кон на магаре (понижение в длъжност).
  • Ab haedis scindere oves. - Да се отделят овцете от козите (тоест: да не се смесва хубавото с лошото).
  • Ab hinc. - Отсега нататък.
  • Ab igne ignem (Cicero). - От огъня - огън. (Цицерон)
  • Abiit, non obiit. - Отиде си, но не загина (няма го, но споменът за него е жив)
  • Ab imo pectore. - От душа (откровено).
  • Ab incunabulis. - От люлката (от детството, от самото начало).
  • Ab initio - От начало.
  • Ab initio nullum, semper nullum. - Отначало ли е нищо - и нататък нищо.
  • Ab Iove principium (Vergilius) - Започва се от Юпитер (тоест: започвай от най-важното) (Вергилий).
  • Ab origine. - От началото.
  • A bove maiore discit arare minor - Старият вол учи младия да оре.
  • Ab ovo usque ad mala. - От яйцето до ябълките (от началото до края). Обядът на римляните започвал с яйце и завършвал с плодове..
  • Absens carens - Отсъстващият вреди на себе си.
  • Asens heres non erit - Отсъстващите не се броят за наследници.
  • Absentem laedit, qui cum ebrio litigat (Syrus) - Който спори с пиян, воюва с неприсъстващ. (Сир)
  • Absit dicto (verbo) invidia (Livius) - Нека думата бъде свободна от завист (Ливий) Absolutum dominium - Абсолютна (неограничена) власт.
  • Absque omni exeptione. - Без всякакво изключение.
  • Absurdum in adiecto - Безсмислено предложение.
  • Ab uno crimine disce omnes (Vergilius) - По едно престъпление съди за всички останали (Вергилий) Ab urbe condita - От (годината) на основаване на града (Рим) (тоест: от 753 г. пр.н.е.)
  • Abusus non tollit usum. - Злоупотребата не изключва употребата.
  • A capillo usque ad ungues (Petronius) - От косите до ноктите на краката (Петроний)
  • A capite - От главата (от началото).
  • Acidum - Киселина.
  • Acrius appetimus nova, quam iam perta tenemus. - По-упорито се стремим към новото, отколкото да пазим вече придобитото.
  • Acti labores iucundi - Приятен е краят на работата.
  • Actum ne agas! - Не прави правеното!
  • Acu rem tetigisti (Plautus) - Ти докосна с игла (тоест: засегна болезнено). (Плавт)
  • Ad augusta per angusta - Към височини през теснини (през трудности) (девиз на заговорниците в "Ернани" на Виктор Юго).
  • Ad bestias (damnare) - (Да се осъди) на разкъсване от дивите зверове в цирка. - Наказание, използвано в древния Рим за престъпници, извършили убийство, грабеж и т.н.
  • Ad Calendas (Kalendas) Graecas. - До гръцките календи (тоест: никога). - Римляните наричали календи първия ден от всеки месец. Гърците нямали такова понятие.
  • Ad cogitandum et agendum homo natus est - Човекът е роден да мисли и да действа.
  • Ad delectandum - За удоволствие; за наслаждение.
  • Addio! (ит.) - Сбогом! Ad duo festinans neutrum bene peregeris - Вършейки прибързано две работи, няма да се справиш добре с ни една.
  • Ad exemplum - По образец.
  • Ad futuram (perpetuam) rei memoriam - За бъдеща (вечна) памет; за дълга (вечна) памет.
  • Ad Herculis columnas - До Херкулесовите стълбове (тоест: до крайна степен на нещо, до последен предел).
  • Ad hoc - Към това (за дадения случай, за тази цел; впрочем)
  • Ad hominem - Относно човека.
  • Ad honores - Заради честа; даром, безвъзмездно.
  • A die - От този ден.
  • Ad infinitum - До безкрайност.
  • Ad libitum - По желание; по избор.
  • Ad litteram - Буквално.
  • Ad literam (literas) - Дословно, буквално.
  • Ad memorandum - За спомен; за да не се забрави.
  • Ad modum - По подобие.
  • Ad multos anos! - За много години!
  • Ad notam - За сведение.
  • Ad notanda - Трябва да се отбележи.
  • Ad notata - Забележка.
  • Ad nova omnes concurrunt - Всички бързат към новото.
  • Ad opus! - На работа!
  • Ad patres - При отците; при предците (тоест: да умреш).
  • Ad poenitendum properat, cito qui iudicat (Syrus) - Който бързо взема решение, може бързо да се разкае. (Сир)
  • Ad rem - Към дело. Ad restim res rediit (Terentius) - Работата стигна до въжето (тоест: ). (Теренций)
  • Ad unguem - До нокътя (до съвършенство) Ad unum (omnes) - Всички до един; всички без изключение.
  • Ad usum - За употреба.
  • Ad usum internum - За вътрешна употреба.
  • Ad valorem - Според цената.
  • Ad verbum audientum - За устно събеседване (да се извика, да се покани).
  • Ad virtutem via ardua est - Стръмен е пътят към мъжеството.
  • Ad vitam aut culpam - За цял живот или до първата вина.
  • Adhibenda est in iocando moderatio - Трябва да се знае мярка в шегите.
  • Adulescentia in labore et patientia exercenda est - Младежта трябва да се упражнява в труд и търпение.
  • Aequo animo - Равнодушно; спокойно.
  • Aestas non semper durabit: condite nidos! - Лятото няма да продължава вечно: вийте гнезда! (тоест: хващайте се своевременно за работа, използвайте случая).
  • Aetas dilcissima adulescentia est - Младостта е прекрасно време от живота.
  • Aetate fruere, mobili cursu fugit (Seneca) - Ползвайте живота, защото е бързотечен. (Сенека).
  • Aeterna urbs - Вечният град (тоест: Рим).
  • A fortiori - Още повече.
  • Agere cum dignitate et venustate (Cicero) - Дръж се с достойнство и изящество (Цицерон).
  • Agnosco veteris vestigia flammae (Vergilius) - Виждам следите на някогашен огън (тоест: на някогашна любов) (Вергилий).
  • Aiunt multum legendum esse, non multa - Казват, че не трябва да се чете много, а подбрани неща.
  • Alba discernere et atra non posse - Да не можеш да отличиш бялото от черното.
  • Albis dentibus deridere (aliquem) - Да се смея открито над някого (в смисъл: доброжелателно).
  • Albo lapillo diem notare - Да отбелязваш деня с бяло камъче. - Древните римляни отбелязвали щастливите дни с бели камъчета.
  • Alea iacta est - Жребият е хвърлен (тоест: взето е смело решение). - Според преданието тези думи са изречени на 10 януари 49 г. преди новата ера от Гай Юлий Цезар, когато решил да премине граничната река Рубикон и с това да сложи начало на гражданска война.
  • Alia omnia - Всичко друго (тоест: каквото и да е, само не това).
  • Alias - В друго време; на друго място; иначе (казано).
  • Alibi - На друго място.
  • A lie has no legs () (англ.) - Лъжата няма крака (с лъжа нищо не може да се постигне).
  • Aliena laudat‚ qui genus iactat suun (Seneca) - С чуждо имущество се хвали този, който се кичи с произхода си (Сенека).
  • Aliena nobisq nostra plus aliis placent (Syrus) - Чуждото повече се харесва на нас, нашето - на другите (Сир).
  • Aliena vitia in oculis habemus‚ a tergo nostra sunt - Чуждите пороци са пред очите ни, а нашите - зад гърба ни.
  • Aliena vitia quisque reprehendi mavult - Всеки предпочита да осъжда чуждите пороци.
  • Alienis delectari malis - voluptas inhumana - Да се радваш на чуждото нещастие е нечовешко наслаждение.
  • Aliis si licet‚ tibi non licet - Ако на другите е провървяло, на тебе не е.
  • A limine - От прага (веднага)
  • Alio more vivit - Всеки живее по своите си обичаи.
  • Alit lectio ingenium - Четенето храни ума.
  • Aliter cum tyranno‚ aliter cum amico vivitur - По един начин живеем с тиранина, по друг - с другите.
  • Aliud ex alio malum - Едно зло идва от друго.
  • Aliud sceptrum‚ aliud plectrum - Едно е скиптър, друго е плектър (тоест: не всеки може да бъде цар и актьор).
  • Alium silere quod voles, primus sile (Seneca) - Ако искаш някой да мълчи за нещо, най-напред мълчи сам (Сенека).
  • Alius alio plura invenire protest, nemo omnia (Бор ) - Един може да открие повече от друг, но никой не може да открие всичко(Бор).
  • Alma mater (Seneca) - Майка-кърмилница (метафорично название на учебно заведение) (Сенека).
  • Alter alterius auxilii eget (Sallustius) - Всеки се нуждае от помощта на друг човек (Салустий).
  • Altera manu fert (tenet) lapidem, panem ostentat altera - С едната ръка държи камък, а с другата протяга хляб (хитър, коварен човек).
  • Altera pars - Друга (противоположна) страна.
  • Alter ego - Друго аз (близък приятел и съмишленик)
  • Alteri vivas oported, si tibi vis vivere(Seneca) - Трябва да живееш за другите, ако искаш да живееш за себе си (Сенека).
  • Altissima quaeque flumina minimo solo labuntur - Най-дълбоките реки текат с най-малък шум.
  • Amabilis insania! Dulce periculum! (Horatius) - Приятно безумие! Сладостен опит! (Хораций).
  • Amant alterna Camenae (Vergilius) - Камените (музите) обичат промените (Вергилий).
  • Amantes amentes(Terentius) - Влюбените са безумни (Теренций).
  • Amantis iusiurandum poenam non habet(Syrus) - Клетвата на любовника не подлежи на наказание (Сир).
  • Amantium ira amoris integratio(Terentius) - Гневът на влюбения е възраждане на любовта (Теренций).
  • Amare simul et sapere ipsi Iovi non datur - Да обича и едновременно с това да запази разсъдъка си не е дадено дори на Юпитер.
  • Amat pacem Phidias - Фидий обича мира (изкуството се нуждае от мир).
  • Amat victoria curam - Победата обича прилежанието (няма победа без трудности).
  • Ambo meliores - И единия като другия.
  • Amemus patriam, pareamus legibus - Да обичаме родината и да се подчиняваме на нейните закони!
  • Ames parentem, si aequus est; si aliter, feras (Syrus) - Обичай баща си, ако е справедлив, ако не е - търпи (Сир).
  • Amici fures temporum (temporis) - Приятелите са крадци на време (за приятелите е необходимо време).
  • Amici mores noveris, non oderis! - Опознай характера на приятеля си и няма да има омраза.
  • Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est - Дружбата, скрепена на чаша, в повечето случаи е нестабилна.
  • Amicitia nisi in bonis (inter bonos) esse non potest - Дружба може да има само между добри хора.
  • Amicitia semper prodest, amor et nocet(Syrus) - Дружбата е винаги полезна, а любовта може и да навреди (Сир).
  • Amicitiae coagulum unicum est fides(Syrus) - Дружбата най-добре се скрепя с вярност (Сир).
  • Amicitiae immortales, mortales inimicitiae debent esse - Дружбата трябва да бъде безсмъртна, враждата - мигновена.
  • Amicitiam natura ipsa peperit - Самата природа е създала дружбата.
  • Amicos res secundae parant, adver sae probant - Приятелите ги създава щастието, нещастието ги поставя на изпитание.
  • Amicum laedere ne ioco quidem licet(Syrus) - Приятелят не трябва да се обижда дори с шега (Сир).
  • Amicum perdere est damnorum maximum(Syrus) - Загубата на приятел е най-голямата загуба (Сир).
  • Amicum proba, probatum ama - Подложи приятеля на изпитание, а подложения на изпитание обичай.
  • Amicus amico (sum) - Приятел съм на приятеля.
  • Amicus certus in re incerta cernitur (Ennius) - Истинският приятел се познава в беда (Ений).
  • Amicus cognoscitur amore, more, ore, re - Приятелят се познава по любовта, характера, приказката и постъпките.
  • Amicus est tamquam alter idem (Cicero) - Приятелят е като второ аз (Цицерон).
  • Amicus hominis, inimicus causae - Приятел на човека, враг на делото ("дружбата си е дружба, но сиренето е с пари").
  • Amicus humani generis - Приятел на човешкия род (човеколюбец).
  • Amicus optima vitae possessio - Приятелят е най-доброто съкровище на света.
  • Amicus Plato, amicus Socrates, sed magis amica veritas (Aristoteles) - Платон ми е приятел, Сократ ми е приятел, но най-голям приятел ми е истината (Аристотел).
  • Amicus usque ad aras - Приятел до олтара (гроба).
  • Amittit merito proprium, qui alienum appetit (Phaedrus) - Заслужено губи своето богатство този, който иска чуждото (Федър).
  • Amor caecus - Любовта е сляпа.
  • Amor et melle et felle est fecundissimus - Любовта изобилства на мед и злъч.
  • Amor magister optimus - Любовта е най-добрият учител.
  • Amor misceri cum timore non potest (Syrus) - Любовта не трябва да се съпътства от страх (Сир).
  • Amor non est medicabilis herrbis - За любовта няма билка.
  • Amor patriae - Любов към родината.
  • Amor perennis castae coniugis manet (Seneca) - Ако искаш някой да мълчи за нещо, най-напред мълчи сам (Сенека).
  • Amor, ut lacryma, oculis oritur, in pectus cadit (Syrus) - Любовта на преданата жена остава вечна (Сир).
  • Amor vincit omnia - Любовта побеждава всичко.
  • Amor finem tempus, non animus facit (Syrus) - На любовта слага край времето, а не желанието (Сир).
  • Amoris vulnus sanat idem, qui facit (Syrus) - Любовните рани лекува този, който ги прави (Сир).
  • Anathema sit - Да бъде проклет.
  • Angius in herba (Vergilius) - Змия в тревата (скрита опасност) (Вергилий).
  • Anima mundi - Душа на вселената (център на нещо) .
  • Anima vilis - Подла душа (подъл човек).
  • Animos labor nutrit - Трудът храни умовете.
  • Animus aequus optimum est aerumnae condimentum (Platus) - Равновесието на духа е най-доброто лекарство за скръбта (Плавт).
  • Anni currentis - От този род.
  • Annosus non diu vixit, diu fuit (Syrus) - Дълговечният човек не е живял дълго, а е бил дълго (Сир).
  • Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque! - Щастлива Нова година! .
  • Annus superior semper melior - Изминалата година е винаги по-добра .
  • Ante Christum - Преди Христос (до християнската ера)
  • Ante lentem augere ollam - До варивото да намериш гърне (на време да направиш нещо).
  • Ante victoriam ne canas triumphum - До победата не говорят за триумф.
  • Antiqua, quae nunc sunt, fuerunt olim nova - Това, което е сега старо, някога е било ново).
  • Antiquo modo, antiquo more - По старо правило, по стар обичай.
  • A nullo diligitur, qui neminem diligit. - Никой не обича този, който сам не обича никого.
  • Apertae Musarum ianuae - Вратата към музите е отворена (всеки може да се занимава с изкуство).
  • A posteriori - Правейки извод от опита.
  • A priori - Преди (независимо от) опита.
  • Aqua - Вода.
  • Aqua vitae (Terentius) - Вода на живота (ракия).
  • Aquila non capit (captat) muscas - Орелът не лови мухи .
  • Aquilam volare doces - Учиш орела да лети (някого да прави това, което знае).
  • Arare bove et asino - Да ореш с вол и магаре (да правиш нещо несъвместимо).
  • Arbiter elegantiae (elegantiarum) - Съдия по изящност.
  • Arbor mala, mala mala - Лошо дърво, лоши плодове.
  • Arcum intensio frangit, animum remissio (Syrus) - Лъкът се чупи от прекомерно напрягане, а душата от вялост (Сир).
  • A recta conscientia non oportet discedere. - Не трябва да се отстъпва от разумните убеждения.
  • Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt - Доказателствата се определят не от количеството, а от тежестта си.
  • Argumentum ad hominem - Доказателство, основаващо се не на обективни данни, а разчитащо на чувствата на този, когото убеждаваме.
  • Aristoteles non semper Aristoteles - Аристотел не винаги е Аристотел (и мъдрецът може да сгреши).
  • Arma virumque cano (Vergilius) - Възпявам военните подвизи на героя (Вергилий - началото на "Енеида").
  • Arrectis auribus - Да слушам с наострени уши.
  • Ars alit artificem - Изкуството храни твореца.
  • Ars est celare artem - Задача на изкуството е да скрие изкуството (добрият художник трябва да създава илюзия за истински живот).
  • Ars longa, vita brevis (Hippocrates) - Животът е кратък, изкуството вечно (Хипократ).
  • Artem non odit nisi ignarus - Само невежата мрази изкуството.
  • Artes liberales - Свободни изкуства (средновековно название на седемте светски науки: граматика, риторика, диалектика, аритметика, геометрия, астрономия и музика)
  • Artes molliunt mores - Изкуствата смекчават нравите.
  • Artificem commendat opus - Творбата хвали художника .
  • Asinus asinorum - Магаре над магаретата (глупак над глупаците).
  • Asinus asinum fricat - Магарето се търка в магаре(глупак глупака хвали).
  • Asinus Buridani inter duo prata - Буриданово магаре между две поляни (метафорически пример, характеризиращ състояние на нерешителност).
  • Asinus in tegulis - Магаре на покрива (нещо невиждано).
  • Asinus stramen mavult quam aurum - Магарето предпочита постелката пред златото (всеки си има своя гледна точка за нещата).
  • Atrocitati mansuetudo est remedium - Кроткостта е лекарство за жестокост.
  • A tuo lare incipe. - Започвай от своето огнище (говори отначало за себе си, а след това за другите).
  • Audaces fortuna iuvat timidosque repellit - На смелите съдбата помага, страхливите ги отказва.
  • Audendo virtus crescit, tardando timor (Syrus) - Мъжеството нараства от смели постъпки, страхът - от колебание (Сир).
  • Audendum est: fortes adiuvat ipsa Venus - Трябва да бъдеш смел: на смелите помага самата Венера.
  • Audi multa, loquere pauca - Слушай много, говори малко.
  • Audiatur et altera pars - Да бъде изслушана и другата страна.
  • Aurem substringe loquaci (Horacius) - Наостри уши край бъбривеца (Хораций).
  • Aures hominum novitate laetantur - Човешките уши се утешават с новини.
  • Auri sacra fames (Vergilius) - Проклета жажда за злато (Вергилий).
  • Aurora Musae (Musis) amica (est) - Аврора е приятелка на музите (утринните часове са най-благоприятни за умствен труд).
  • Ausculta et perpende - Слушай и преценявай.
  • Auscultare disce, si nescis loqui - Учи се да изслушваш, ако не можеш да говориш.
  • Aut bibat, aut abeat! - Или да пее, или да си отива! (или да се подчинява на правилата на обществото, или да си отива)
  • Aut Caesar, aut nihil - Или Цезар, или нищо (или всичко, или нищо).
  • Aut cum scuto, aut in scuto - Със щита или на него (или да се върнеш победител, или да загинеш).
  • Aut inveniam viam, aut faciam - Или ще намеря пътя, или ще прокарам път.
  • Aut odit, aut amat mulier, nihil est tertium - Жената или мрази, или обича, трето положение няма.
  • Aut prodesse volunt, aut delectare poetae (Horatius) - Поетите се стремят да носят или полза, или наслада (Хораций).
  • Auxilia humilia, firma consensus facit (Syrus) - Съгласието прави незначителната помощ по-силна (Сир).
  • Avaritia neque copia, neque inopia minuitur - Алчността не намалява нито от богатството, нито от недостига.
  • Avaro quid mali optes, nisi ut vivat diu? (Syrus) - Какво по-лошо можеш да пожелаеш на скъперника, освен да живее по-дълго (Сир).
  • Avarum irritat, non satiat pecunia (Syrus) - Парите дразнят скъперника, а не го успокояват (Сир).
  • Avarus animus nullo satiatur lucro (Syrus) - Скъперническата душа няма да се насити на никакви богатства (Сир).
  • Ave, Caesar (imperator)! Morituri te salutant! - Здравей, Цезар! Отиващите на смърт те приветстват (поздрав на гладиаторите преди битка).
  • A vol d'oiseau (а воль д'оазо) - От птичи полет.


  • Предишен: няма    Следващ: Латински сентенции - B

    Добави коментар

    Моля, придържайте се към темата.
    Атаки към когото и да било, както и коментари на латиница ще бъдат изтрити.
    Моля не използвайте кометари, за да вмъквате реклами. Подобни коментари ще бъдат премахвани без допълнителни разяснения.




    Режим на клавиатурата: ENG