Вие сте в сайта за мисли, афоризми, латински сентенции, тестове, хумор, биографии и други интересни неща
Начало » Латински сентенции » Латински сентенции - A
Латински сентенции - A
- Ab alio expectes, alteri quod feceris. - Чакай от другия това, което си му направил.
- Ab antiquo. - Отдавна, от стари времена.
- Ab equis ad asinos. - От кон на магаре (понижение в длъжност).
- Ab haedis scindere oves. - Да се отделят овцете от козите (тоест: да не се смесва хубавото с лошото).
- Ab hinc. - Отсега нататък.
- Ab igne ignem (Cicero). - От огъня - огън. (Цицерон)
- Abiit, non obiit. - Отиде си, но не загина (няма го, но споменът за него е жив)
- Ab imo pectore. - От душа (откровено).
- Ab incunabulis. - От люлката (от детството, от самото начало).
- Ab initio - От начало.
- Ab initio nullum, semper nullum. - Отначало ли е нищо - и нататък нищо.
- Ab Iove principium (Vergilius) - Започва се от Юпитер (тоест: започвай от най-важното) (Вергилий).
- Ab origine. - От началото.
- A bove maiore discit arare minor - Старият вол учи младия да оре.
- Ab ovo usque ad mala. - От яйцето до ябълките (от началото до края). Обядът на римляните започвал с яйце и завършвал с плодове.
- Absens carens - Отсъстващият вреди на себе си.
- Asens heres non erit - Отсъстващите не се броят за наследници.
- Absentem laedit, qui cum ebrio litigat (Syrus) - Който спори с пиян, воюва с неприсъстващ. (Syrus)
- Absit dicto (verbo) invidia (Livius) - Нека думата бъде свободна от завист (Ливий) Absolutum dominium - Абсолютна (неограничена) власт.
- Absque omni exeptione. - Без всякакво изключение.
- Absurdum in adiecto - Безсмислено предложение.
- Ab uno crimine disce omnes (Vergilius) - По едно престъпление съди за всички останали (Вергилий) Ab urbe condita - От (годината) на основаване на града (Рим) (тоест: от 753 г. пр.н.е.)
- Abusus non tollit usum. - Злоупотребата не изключва употребата.
- A capillo usque ad ungues (Petronius) - От косите до ноктите на краката (Петроний)
- A capite - От главата (от началото).
- Acidum - Киселина.
- Acrius appetimus nova, quam iam perta tenemus. - По-упорито се стремим към новото, отколкото да пазим вече придобитото.
- Acti labores iucundi - Приятен е краят на работата.
- Actum ne agas! - Не прави правеното!
- Acu rem tetigisti (Plautus) - Ти докосна с игла (тоест: засегна болезнено). (Плавт)
- Ad augusta per angusta - Към височини през теснини (през трудности) (девиз на заговорниците в "Ернани" на Виктор Юго).
- Ad bestias (damnare) - (Да се осъди) на разкъсване от дивите зверове в цирка. - Наказание, използвано в древния Рим за престъпници, извършили убийство, грабеж и т.н.
- Ad Calendas (Kalendas) Graecas. - До гръцките календи (тоест: никога). - Римляните наричали календи първия ден от всеки месец. Гърците нямали такова понятие.
- Ad cogitandum et agendum homo natus est - Човекът е роден да мисли и да действа.
- Ad delectandum - За удоволствие; за наслаждение.
- Addio! (ит.) - Сбогом! Ad duo festinans neutrum bene peregeris - Вършейки прибързано две работи, няма да се справиш добре с ни една.
- Ad exemplum - По образец.
- Ad futuram (perpetuam) rei memoriam - За бъдеща (вечна) памет; за дълга (вечна) памет.
- Ad Herculis columnas - До Херкулесовите стълбове (тоест: до крайна степен на нещо, до последен предел).
- Ad hoc - Към това (за дадения случай, за тази цел; впрочем)
- Ad hominem - Относно човека.
- Ad honores - Заради честа; даром, безвъзмездно.
- A die - От този ден.
- Ad infinitum - До безкрайност.
- Ad libitum - По желание; по избор.
- Ad litteram - Буквално.
- Ad literam (literas) - Дословно, буквално.
- Ad memorandum - За спомен; за да не се забрави.
- Ad modum - По подобие.
- Ad multos anos! - За много години!
- Ad notam - За сведение.
- Ad notanda - Трябва да се отбележи.
- Ad notata - Забележка.
- Ad nova omnes concurrunt - Всички бързат към новото.
- Ad opus! - На работа!
- Ad patres - При отците; при предците (тоест: да умреш).
- Ad poenitendum properat, cito qui iudicat (Syrus) - Който бързо взема решение, може бързо да се разкае. (Syrus)
- Ad rem - Към дело. Ad restim res rediit (Terentius) - Работата стигна до въжето (тоест: ). (Теренций)
- Ad unguem - До нокътя (до съвършенство) Ad unum (omnes) - Всички до един; всички без изключение.
- Ad usum - За употреба.
- Ad usum internum - За вътрешна употреба.
- Ad valorem - Според цената.
- Ad verbum audientum - За устно събеседване (да се извика, да се покани).
- Ad virtutem via ardua est - Стръмен е пътят към мъжеството.
- Ad vitam aut culpam - За цял живот или до първата вина.
- Adhibenda est in iocando moderatio - Трябва да се знае мярка в шегите.
- Adulescentia in labore et patientia exercenda est - Младежта трябва да се упражнява в труд и търпение.
- Aequo animo - Равнодушно; спокойно.
- Aestas non semper durabit: condite nidos! - Лятото няма да продължава вечно: вийте гнезда! (тоест: хващайте се своевременно за работа, използвайте случая).
- Aetas dilcissima adulescentia est - Младостта е прекрасно време от живота.
- Aetate fruere, mobili cursu fugit (Seneca) - Ползвайте живота, защото е бързотечен. (Сенека).
- Aeterna urbs - Вечният град (тоест: Рим).
- A fortiori - Още повече.
- Agere cum dignitate et venustate (Cicero) - Дръж се с достойнство и изящество (Цицерон).
- Agnosco veteris vestigia flammae (Vergilius) - Виждам следите на някогашен огън (тоест: на някогашна любов) (Вергилий).
- Aiunt multum legendum esse, non multa - Казват, че не трябва да се чете много, а подбрани неща.
- Alba discernere et atra non posse - Да не можеш да отличиш бялото от черното.
- Albis dentibus deridere (aliquem) - Да се смея открито над някого (в смисъл: доброжелателно).
- Albo lapillo diem notare - Да отбелязваш деня с бяло камъче. - Древните римляни отбелязвали щастливите дни с бели камъчета.
- Alea iacta est - Жребият е хвърлен (тоест: взето е смело решение). - Според преданието тези думи са изречени на 10 януари 49 г. преди новата ера от Гай Юлий Цезар, когато решил да премине граничната река Рубикон и с това да сложи начало на гражданска война.
- Alia omnia - Всичко друго (тоест: каквото и да е, само не това).
- Alias - В друго време; на друго място; иначе (казано).
- Alibi - На друго място.
- Aliena laudat‚ qui genus iactat suun (Seneca) - С чуждо имущество се хвали този, който се кичи с произхода си (Сенека).
- Aliena nobisq nostra plus aliis placent (Syrus) - Чуждото повече се харесва на нас, нашето - на другите (Сир).
- Aliena vitia in oculis habemus‚ a tergo nostra sunt - Чуждите пороци са пред очите ни, а нашите - зад гърба ни.
- Aliena vitia quisque reprehendi mavult - Всеки предпочита да осъжда чуждите пороци.
- Alienis delectari malis - voluptas inhumana - Да се радваш на чуждото нещастие е нечовешко наслаждение.
- Aliis si licet‚ tibi non licet - Ако на другите е провървяло, на тебе не е.
- A limine - От прага (веднага)
- Alio more vivit - Всеки живее по своите си обичаи.
- Alit lectio ingenium - Четенето храни ума.
- Aliter cum tyranno‚ aliter cum amico vivitur - По един начин живеем с тиранина, по друг - с другите.
- Aliud ex alio malum - Едно зло идва от друго.
- Aliud sceptrum‚ aliud plectrum - Едно е скиптър, друго е плектър (тоест: не всеки може да бъде цар и актьор).
- Alium silere quod voles, primus sile (Seneca) - Ако искаш някой да мълчи за нещо, най-напред мълчи сам (Сенека).
- Alius alio plura invenire protest, nemo omnia (Бор ) - Един може да открие повече от друг, но никой не може да открие всичко(Бор).
- Alma mater (Seneca) - Майка-кърмилница (метафорично название на учебно заведение) (Сенека).
- Alter alterius auxilii eget (Sallustius) - Всеки се нуждае от помощта на друг човек (Салустий).
- Altera manu fert (tenet) lapidem, panem ostentat altera - С едната ръка държи камък, а с другата протяга хляб (хитър, коварен човек).
- Altera pars - Друга (противоположна) страна.
- Alter ego - Друго аз (близък приятел и съмишленик)
- Alteri vivas oported, si tibi vis vivere(Seneca) - Трябва да живееш за другите, ако искаш да живееш за себе си (Сенека).
- Altissima quaeque flumina minimo solo labuntur - Най-дълбоките реки текат с най-малък шум.
- Amabilis insania! Dulce periculum! (Horatius) - Приятно безумие! Сладостен опит! (Хораций).
- Amant alterna Camenae (Vergilius) - Камените (музите) обичат промените (Вергилий).
- Amantes amentes(Terentius) - Влюбените са безумни (Теренций).
- Amantis iusiurandum poenam non habet(Syrus) - Клетвата на любовника не подлежи на наказание (Сир).
- Amantium ira amoris integratio(Terentius) - Гневът на влюбения е възраждане на любовта (Теренций).
- Amare simul et sapere ipsi Iovi non datur - Да обича и едновременно с това да запази разсъдъка си не е дадено дори на Юпитер.
- Amat pacem Phidias - Фидий обича мира (изкуството се нуждае от мир).
- Amat victoria curam - Победата обича прилежанието (няма победа без трудности).
- Ambo meliores - И единия като другия.
- Amemus patriam, pareamus legibus - Да обичаме родината и да се подчиняваме на нейните закони!
- Ames parentem, si aequus est; si aliter, feras (Syrus) - Обичай баща си, ако е справедлив, ако не е - търпи (Сир).
- Amici fures temporum (temporis) - Приятелите са крадци на време (за приятелите е необходимо време).
- Amici mores noveris, non oderis! - Опознай характера на приятеля си и няма да има омраза.
- Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est - Дружбата, скрепена на чаша, в повечето случаи е нестабилна.
- Amicitia nisi in bonis (inter bonos) esse non potest - Дружба може да има само между добри хора.
- Amicitia semper prodest, amor et nocet(Syrus) - Дружбата е винаги полезна, а любовта може и да навреди (Сир).
- Amicitiae coagulum unicum est fides(Syrus) - Дружбата най-добре се скрепя с вярност (Сир).
- Amicitiae immortales, mortales inimicitiae debent esse - Дружбата трябва да бъде безсмъртна, враждата - мигновена.
- Amicitiam natura ipsa peperit - Самата природа е създала дружбата.
- Amicos res secundae parant, adver sae probant - Приятелите ги създава щастието, нещастието ги поставя на изпитание.
- Amicum laedere ne ioco quidem licet(Syrus) - Приятелят не трябва да се обижда дори с шега (Сир).
- Amicum perdere est damnorum maximum(Syrus) - Загубата на приятел е най-голямата загуба (Сир).
- Amicum proba, probatum ama - Подложи приятеля на изпитание, а подложения на изпитание обичай.
- Amicus amico (sum) - Приятел съм на приятеля.
- Amicus certus in re incerta cernitur (Ennius) - Истинският приятел се познава в беда (Ений).
- Amicus cognoscitur amore, more, ore, re - Приятелят се познава по любовта, характера, приказката и постъпките.
- Amicus est tamquam alter idem (Cicero) - Приятелят е като второ аз (Цицерон).
- Amicus hominis, inimicus causae - Приятел на човека, враг на делото ("дружбата си е дружба, но Syrusенето е с пари").
- Amicus humani generis - Приятел на човешкия род (човеколюбец).
- Amicus optima vitae possessio - Приятелят е най-доброто съкровище на света.
- Amicus Plato, amicus Socrates, sed magis amica veritas (Аристотел ">Aristoteles) - Платон ми е приятел, Сократ ми е приятел, но най-голям приятел ми е истината (Аристотел).
- Amicus usque ad aras - Приятел до олтара (гроба).
- Amittit merito proprium, qui alienum appetit (Phaedrus) - Заслужено губи своето богатство този, който иска чуждото (Федър).
- Amor caecus - Любовта е сляпа.
- Amor et melle et felle est fecundissimus - Любовта изобилства на мед и злъч.
- Amor magister optimus - Любовта е най-добрият учител.
- Amor misceri cum timore non potest (Syrus) - Любовта не трябва да се съпътства от страх (Сир).
- Amor non est medicabilis herrbis - За любовта няма билка.
- Amor patriae - Любов към родината.
- Amor perennis castae coniugis manet (Seneca) - Ако искаш някой да мълчи за нещо, най-напред мълчи сам (Сенека).
- Amor, ut lacryma, oculis oritur, in pectus cadit (Syrus) - Любовта на преданата жена остава вечна (Сир).
- Amor vincit omnia - Любовта побеждава всичко.
- Amor finem tempus, non animus facit (Syrus) - На любовта слага край времето, а не желанието (Сир).
- Amoris vulnus sanat idem, qui facit (Syrus) - Любовните рани лекува този, който ги прави (Сир).
- Anathema sit - Да бъде проклет.
- Angius in herba (Vergilius) - Змия в тревата (скрита опасност) (Вергилий).
- Anima mundi - Душа на вселената (център на нещо) .
- Anima vilis - Подла душа (подъл човек).
- Animo sano in corpore sana - Здрав дух в здраво тяло.
- Animos labor nutrit - Трудът храни умовете.
- Animus aequus optimum est aerumnae condimentum (Platus) - Равновесието на духа е най-доброто лекарство за скръбта (Плавт).
- Anni currentis - От този род.
- Annosus non diu vixit, diu fuit (Syrus) - Дълговечният човек не е живял дълго, а е бил дълго (Сир).
- Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque! - Щастлива Нова година! .
- Annus superior semper melior - Изминалата година е винаги по-добра .
- Ante Christum - Преди Христос (до християнската ера)
- Ante lentem augere ollam - До варивото да намериш гърне (на време да направиш нещо).
- Ante victoriam ne canas triumphum - До победата не говорят за триумф.
- Antiqua, quae nunc sunt, fuerunt olim nova - Това, което е сега старо, някога е било ново).
- Antiquo modo, antiquo more - По старо правило, по стар обичай.
- A nullo diligitur, qui neminem diligit. - Никой не обича този, който сам не обича никого.
- Apertae Musarum ianuae - Вратата към музите е отворена (всеки може да се занимава с изкуство).
- A posteriori - Правейки извод от опита.
- A priori - Преди (независимо от) опита.
- Aqua - Вода.
- Aqua vitae (Terentius) - Вода на живота (ракия).
- Aquila non capit (captat) muscas - Орелът не лови мухи .
- Aquilam volare doces - Учиш орела да лети (някого да прави това, което знае).
- Arare bove et asino - Да ореш с вол и магаре (да правиш нещо несъвместимо).
- Arbiter elegantiae (elegantiarum) - Съдия по изящност.
- Arbor mala, mala mala - Лошо дърво, лоши плодове.
- Arcum intensio frangit, animum remissio (Syrus) - Лъкът се чупи от прекомерно напрягане, а душата от вялост (Сир).
- A recta conscientia non oportet discedere. - Не трябва да се отстъпва от разумните убеждения.
- Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt - Доказателствата се определят не от количеството, а от тежестта си.
- Argumentum ad hominem - Доказателство, основаващо се не на обективни данни, а разчитащо на чувствата на този, когото убеждаваме.
- Aristoteles non semper Aristoteles - Аристотел не винаги е Аристотел (и мъдрецът може да сгреши).
- Arma virumque cano (Vergilius) - Възпявам военните подвизи на героя (Вергилий - началото на "Енеида").
- Arrectis auribus - Да слушам с наострени уши.
- Ars alit artificem - Изкуството храни твореца.
- Ars est celare artem - Задача на изкуството е да скрие изкуството (добрият художник трябва да създава илюзия за истински живот).
- Ars longa, vita brevis (Hippocrates) - Животът е кратък, изкуството вечно (Хипократ).
- Artem non odit nisi ignarus - Само невежата мрази изкуството.
- Artes liberales - Свободни изкуства (средновековно название на седемте светски науки: граматика, риторика, диалектика, аритметика, геометрия, астрономия и музика)
- Artes molliunt mores - Изкуствата смекчават нравите.
- Artificem commendat opus - Творбата хвали художника .
- Asinus asinorum - Магаре над магаретата (глупак над глупаците).
- Asinus asinum fricat - Магарето се търка в магаре(глупак глупака хвали).
- Asinus Buridani inter duo prata - Буриданово магаре между две поляни (метафорически пример, характеризиращ състояние на нерешителност).
- Asinus in tegulis - Магаре на покрива (нещо невиждано).
- Asinus stramen mavult quam aurum - Магарето предпочита постелката пред златото (всеки си има своя гледна точка за нещата).
- Atrocitati mansuetudo est remedium - Кроткостта е лекарство за жестокост.
- A tuo lare incipe. - Започвай от своето огнище (говори отначало за себе си, а след това за другите).
- Audaces fortuna iuvat timidosque repellit - На смелите съдбата помага, страхливите ги отказва.
- Audendo virtus crescit, tardando timor (Syrus) - Мъжеството нараства от смели постъпки, страхът - от колебание (Сир).
- Audendum est: fortes adiuvat ipsa Venus - Трябва да бъдеш смел: на смелите помага самата Венера.
- Audi multa, loquere pauca - Слушай много, говори малко.
- Audiatur et altera pars - Да бъде изслушана и другата страна.
- Aurem substringe loquaci (Horacius) - Наостри уши край бъбривеца (Хораций).
- Aures hominum novitate laetantur - Човешките уши се утешават с новини.
- Auri sacra fames (Vergilius) - Проклета жажда за злато (Вергилий).
- Aurora Musae (Musis) amica (est) - Аврора е приятелка на музите (утринните часове са най-благоприятни за умствен труд).
- Ausculta et perpende - Слушай и преценявай.
- Auscultare disce, si nescis loqui - Учи се да изслушваш, ако не можеш да говориш.
- Aut bibat, aut abeat! - Или да пее, или да си отива! (или да се подчинява на правилата на обществото, или да си отива)
- Aut Caesar, aut nihil - Или Цезар, или нищо (или всичко, или нищо).
- Aut cum scuto, aut in scuto - Със щита или на него (или да се върнеш победител, или да загинеш).
- Aut inveniam viam, aut faciam - Или ще намеря пътя, или ще прокарам път.
- Aut odit, aut amat mulier, nihil est tertium - Жената или мрази, или обича, трето положение няма.
- Aut prodesse volunt, aut delectare poetae (Horatius) - Поетите се стремят да носят или полза, или наслада (Хораций).
- Auxilia humilia, firma consensus facit (Syrus) - Съгласието прави незначителната помощ по-силна (Сир).
- Avaritia neque copia, neque inopia minuitur - Алчността не намалява нито от богатството, нито от недостига.
- Avaro quid mali optes, nisi ut vivat diu? (Syrus) - Какво по-лошо можеш да пожелаеш на скъперника, освен да живее по-дълго (Сир).
- Avarum irritat, non satiat pecunia (Syrus) - Парите дразнят скъперника, а не го успокояват (Сир).
- Avarus animus nullo satiatur lucro (Syrus) - Скъперническата душа няма да се насити на никакви богатства (Сир).
- Ave, Caesar (imperator)! Morituri te salutant! - Здравей, Цезар! Отиващите на смърт те приветстват (поздрав на гладиаторите преди битка).
- A vol d'oiseau (а воль д'оазо) - От птичи полет.
Не се публикуват обиди, мнения на латиница и реклами.
Коментар #5 от: 01-07-2011, 21:31:49
Коментар #4 от: 08-02-2011, 23:23:21
Коментар #3 от: 28-05-2010, 08:44:34
Коментар #2 от: 21-03-2010, 20:43:32
Коментар #1 от: 29-05-2009, 09:50:48

Коментар #6 от: 24-07-2011, 13:19:59